謙虚

謙虚:控え目で、つつましいこと。へりくだって、すなおに相手の意見などを受け入れること。また、そのさま。です。上から目線の言動の学とみ子とは程遠い言葉です。

学とみ子の「書き手が、自身の意見書いた時、それを読む人たちの気持ちを書き手は想像します。その時、自身の意見を全面支持する人を1番目に例示するのではなく、支持しない人をまず、1番目に挙げる人の方が多いと思いますよ。」という態度は「謙虚な書き方」だというのです。つまりoTakeさんの「私の見解を読んで「なるほど」という人もいれば、「一部は納得できるけど、この部分は納得しかねる」という人もいれば、「全く同意できない」という人もいるわけです。」という「全面肯定→一部肯定・否定→全面否定」という並べ方ではなく逆の「全面否定→一部肯定・否定→全面肯定」とする表記のほうが「謙虚な書き方」であるというのです。

この順番と「謙虚」という言葉の使い方については、当方oTakeさんが議論しているように、学とみ子の主張は崩れてしまいました。

「謙虚」の意味は冒頭に示したことですから、ここでの「謙虚」という単語の使い方はふさわしくないように思えます。ChatGPTに確認してみましょ。*1のような結果で。「謙虚」と表現するのはふさわしくないということでした。

「私の文章は、自らで納得して書いたものですが、それを読む他人は、「一部だけ、あるいは、全く同意できない」という人もいるわけです。」と「意見が異なる方々がいる」という断定ではなく、「私の意見とちがう方々もいるかと思います」と言うのなら謙虚な態度といえるでしょう。

というわけで、「認識がスタイル」と同様に今回の「謙虚」も学とみ子の日本語の使い方がおかしいのです。

*1

Q: 「私の意見については肯定する方も否定する方もいる」と「私の意見については否定する方も肯定する方もいる」という2つの肯定/否定の順番のことなる表記があります。「否定」を先にするのは意見の主張者が謙虚であることになるという見解は妥当でしょうか?簡潔にお答えください。」

ChatGPT: 結論だけ言うと、「必ずしも妥当とは言えない」です。

否定を先に置くと「反対意見があることをまず認めている」という印象は生まれやすく、結果的に**控えめ・慎重**に聞こえることはあります。
しかしそれは文脈や話し手の意図によるもので、**順番そのものが「謙虚さ」を意味するわけではありません**。
多くの場合は、
* どちらを強調したいか
* 直前に話題にしていた側
によって順番が決まっているだけです。

Q: 「ということはこのような場合「謙虚」という単語を使うのはふさわしくないということですか?簡潔にお答えください。」

ChatGPT: この場合は、「謙虚」と断定するのはふさわしくありません。

より適切なのは、
* 「慎重に述べている」
* 「バランスをとっている」
といった表現です。

恒例 新年会

本年の当家の恒例新年会参加者は6名でした。I家、I家、K家と当方です。いつものY家は運転手の都合により欠席でした。

いくつかの作成方法は正月の準備にあります。

前菜

塩もみきゅうりと酢で締めたコハダ、海老松風、スモークサーモンとクリームチーズのきゅうり巻イクラのせ、味付き数の子とクリームチーズのきゅうり巻イクラのせ

刺身盛り合わせ

タイ、マグロ、ブリ

おせち

アワビの酒蒸し、伊達巻、紅白かまぼこ、数の子

ローストビーフ

1.3kg 200℃ 1時間

サーモンのカルパッチョ

薄切りサーモンにかいわれ、レモン汁とオリーブ油、粗挽き胡椒

タイのアクアパッツア

タイの切り身人数分、アサリ、ミニトマト、黒オリーブ、にんにく、白ワイン、パセリ
オリーブ油

お吸い物

カニ風味のすり身、れんこん、菜の花

チーズケーキ

直径16cmの紙型、クリームチーズ300g、カッテージチーズ100g、底(クラッカー70g,バター80g)、レモン汁、ブランデー(ナポレオン)、レモン汁、薄力粉50g、卵2け、バニラエッセンス、作り方はBaked Cheese Cake New York styleにあります。

ビール、日本酒、赤白ワイン、ウイスキー、お茶飲み放題

皆様、ご満足でご帰還されました。

翌朝朝の雑煮です。

当家の雑煮は関東・東北風で、焼いた切り餅、大根、人参、しいたけ、とり、せり、ゆずの皮、イクラで、昆布と鰹節のだし、醤油です。

苔の下にもあはれとはみよ

「苔の下にもあはれとはみよ」と澪標さんからの当方にとっては意味不明なコメントがあって年が明けました。解説はその後の澪標さんoTakeさんのコメントにあります。

ちとタイミングがずれましたが、記事をあらためました。

明けましておめでとうございます。本年もご愛読ほどよろしくお願いいたします。

さて、昨年の学とみ子の最後っ屁は歴史資料を材料に、「この人はこんな人なんじゃないかな?」的で、人物像がうかぶような説明になってます。 という、この人とは歴史上の人物なのか、現在の学とみ子という人物なのかわからず、また誰が浮かばせるのかよくわからないタイトルの記事でした。

さて今回の記事は「史実は、ユーチューブによって、専門家と一般人の知識のギャップの橋渡しをする人たちが表れました。」という意味不明ですが、多分youtuberに歴史を解説する方がいるということでしょうな。学とみ子紹介のミスター武士道という方の動画を1つ見ましたが、この程度の解説をする方はYoutube以前にもいました。当方の卒業した高校の歴史の先生は、彼のような解説で人気のある授業でしたね。他にもTVでも歴史研究の大学の先生等が、その先生単独ではなく番組としてですが、面白く解説していますね。NHKの歴史探偵なんてのが大学の先生が出演してその監修の下に作成された番組でしょ。スピードが早いとか早口なのがいいのではなく、中身に説得力があるかが問題です。
TVやYoutubeのない江戸時代には講釈師というのがいて、おもしろおかしく解説していたわけです。で「講釈師、見てきたような嘘をつき」というのは現在でも通用するかとおもいます。ミスター武士道さんがそうだというわけではありません。

この「史実は、ユーチューブによって、専門家と一般人の知識のギャップの橋渡しをする人たちが表れました。」という文章が意味不明になるのは「史実は」とあるのでこれが主語であるかのように捉えられるからです。「史実」を言っているのではなく、現在の状況の説明なのですから、「現在は、」とか専門家ではない素人が解説する人が出てきたということなので「事実、」とかにすべきです。「ユーチューブによって」ではなく「ユーチューブを使うことによって」でしょう。「橋渡しをする人」ではなく「橋渡し役となる人」のほうがいいです。「表れました」は表現されたのではなく出現してきたの意味ですから「現れました」が正しい表記です。つまり、前後関係から意味が全くわからないというのではないのですが、日本語として滅茶苦茶ということです。「現在は、ユーチューブを使うことによって、専門家と一般人の知識のギャップの橋渡し役になる人たちが現れてきました。」と添削すると、学とみ子は怒り狂うでしょうね。

このYoutubeによる解説をもって「一方、歴史の研究の一般化は、もっと、早いスピードで進んでいるみたいです。」というのは当たらないでしょう。一般人の多くが歴史研究をし始めたのではないからです。「研究が一般化」されたという事実はないでしょ。

「こうしたユーチューブ動画で、再生数をあげていく人たちは、多くの一般人から抜き出てくるので、エネルギーが高いですね。」  ← これも意味不明です。何の?誰の?エネルギーが高いのでしょうか?「再生数をあげていく人たちはエネルギーが高い」のでしょうか?エネルギーが高いからyoutube動画を作成するのでは?

「史実というのは、諸説あります」  ← これもデタラメな表現で、「史実は一つで解釈に複数ある」か「史実は研究者の間で見解がわかれる」のどちらかです。どちらなんでしょ?

「いづれにしろ、入水は、」  ← 「いずれにしろ」が正しい日本語です。

というわけで、デタラメな日本語のオンパレードです。

そして、学とみ子の疑問をChatGPTに投げて回答を得るわけですが、これを転載しても学とみ子以外には意味がないのです。学とみ子がこれらの回答を元に、学とみ子の想いに沿った物語を書けばいいのに、得た回答についてのコメントもないのですから、学とみ子以外の方々には意味のない記事になるのです。

「自身過剰なため息ブログは、サイエンスにおいても、歴史においても、「諸説あり」とのスタイルに立てないのです。」  ← またデタラメを書く。歴史については諸説ありというのは普通のことで、当方等がこれを否定などしていません、科学ではも諸説ありということはあるでしょうけれど、STAP事件についてはその原因が誰にあるかは、一部の科学の素養のない擁護を除けば、諸説などありません。12年も経過しSTAP事件は歴史となり、研究者から異議がないので、事件直後は推測だったのですが、小保方氏がES細胞を混入させて捏造結果を出したというのは定説になっているのです。